Грибовка Фестиваль
logotype

"Чүглүг" чагааларга...

mengi-75@mail.ru

Тыва үжүктер

Бээр бас ҢҮӨ!

Тыва-орус сөстүк

Сөстүк(Тенишевтиң-дир).doc

Башкылар

Экии, хүндүлүг башкылар! Сайт кылдырар күзелдиг башкылар бар болза tuva@mail.ru че бижиптиңер.

Чижээ: менги.башкы.рф азы mengi.bashky.ru ышкаш боор.

Хүндүткел-биле, Эраст Хертек.

Тыва Википедия

 

Тыва солуннар

К 90-летию писателя Олега Сувакпита PDF Печать E-mail
Автор: Меңги Ооржак   
09.06.2016 07:11

Тувинская правда

К 90-летию писателя Олега Сувакпита Детская литература — особый раздел искусства слова, особая область художественного мышления. Специфика ее — в соотнесении изображения жизни с характером художественного видения и освоения действительности ребенком, с природой детского сознания.
Именно это имел в виду В. Г. Белинский, когда писал, что детский писатель должен иметь «…ум возвышенный, образованный, взгляд на предметы просветленный и не только живое воображение, но и живую поэтическую фантазию, способную представить все в воодушевленных, радушных образах. Разумеется, что любовь к детям, глубокое знание потребностей, особенностей и оттенков детского возраста есть одно из важнейших условий».
Книга детства остается в памяти на всю жизнь, передается детям и внукам как заповеди и идеалы. Не случайно детскую книгу называют формой общения поколений. Писатели стремятся помочь юному читателю войти в непростой мир и найти в нем свое место.
Тувинская детская литература является одним из важных эстетических завоеваний тувинского народа, следствием развития его духовной культуры и художественной мысли. С середины 50-х годов ХХ столетия начинается новый этап развития детской тувинской литературы. Солидную лепту в развитие детской литературы внес Олег Сувакпит — представитель второго поколения тувинских писателей, член Союза писателей СССР с 1962 года.
9 мая 1926 в местечке Баян-Дугай Дзун-Хемчикского кожууна в семье народного сказителя Саая Одербе родился мальчик. О детстве писателя так вспоминает народный писатель Тувы Монгуш Кенин-Лопсан:
— Ему дали имя Сувакпит. После паспортизации имя стало фамилией. Он был любознательным мальчиком. Сначала научился читать газеты, а потом писать. Его детские годы прошли в мире кочевников. Будущий писатель очень любил переезды. Ведь тувинцы в течение одного года совершали четыре перекочевки, в зависимости от наступления осени, зимы, весны и лета. Мелодичный напев отца-сказителя, зрелищный эффект окружающей природы и ласковые слова матери были его первыми уроками для умственного развития.
Тема детства — одна из важнейших во всем творчестве Олега Сувакпита. Первое стихотворение четырнадцатилетнего мальчишки из монгун-тайгинского рода Саая было напечатано в 1940 году в газете «Аревэ шыны», так начал свой творческий путь молодой поэт.
Первая книга стихов «Оорушкунун ыры» («Песня радости») вышла в 1955 году, которая была тепло встречена юными читателями. Стихи окрашены безудержным радостным чувством, столь свойственным той эпохе. В последующие годы вышли на свет детские поэтические сборники «Бичии оннуктеримге» («Моим малень- ким друзьям», 1959) «Найырал» («Дружба», 1962), «Харым каш-тыр?» («Сколько мне лет?», 1971), Чогаалдар чыындызы (Избранное, 1975), «Хуулгаазын кажыктарым» («Волшебные бабки», 1990), также книги прозы «Тывынгыр оол» («Находчивый мальчик», 1965), «Ужуражылгалар болгаш ужуралдар» («Встречи и происшествия», 1967), «Чадаг-Ашак» («Старик-пешеход», 1975). «Достунместер» («Неудержимые», 1986). Тематика этих произведений очень разнообразна.
Олег Сувакпит как человек своего времени писал о коммунистической партии, Ленине, Родине, преображающейся, хорошеющей с каждым годом. Так, в стихотворении «Моя Отчизна», используя эпитеты «дорогая и золотая», воспевает красоту Родины, стремясь передать свою любовь будущему поколению:
Славлю тебя, дорогая Тува!
Славлю тебя, золотая Москва!
(Пер. П. Железнова).
Олег Сувакпит, используя различные тропы, стремился воспитать у детей любовь и уважение к родной земле, своему народу. Анализируя поэзию тувинских писателей, В. Дементьев отмечает, что «Интересно и талантливо работает в тувинской поэзии Олег Сувакпит. Он через свои стихотворения стремится передать любовь свою будущим поколениям».
Олег Сувакпит рисует красоту и радость настоящей дружбы, стремится сделать свои стихи понятными, занимательными и образно-впечатляющими. Так, в стихотворениях, предназначенных старшему школьному возрасту, «Найыралды ырлажыылы» («Песня дружбы»), «Коге-буга» («Голубь мира») приучает детей сознательно смотреть на важные дела.
Дружба! — то слово,
Светлое слово
С детства мы слышим его
Слово надежды,
Слово привета, —
Жить нам нельзя без него!
Сочиняя стихи для детей, Олег Сувакпит творчески перерабатывает этнопоэтику. Например, осваивая и творчески перерабатывая художественный опыт фольклора, удачно создает сказку в стихах «Чолдак-Ой», которая обогатила тувинскую детскую поэзию. Сюжет сказки взят из народного творчества. Автор занимательно рассказывает о путешествии Чолдак-Ой, который, путешествуя, хотел узнать, кто самый сильный в мире.
Как говорят, детские книги не только для детей, но и для родителей. К такой книге можно отнести сборник стихотворений «Кажыктарым», который является методическим пособием для детей и взрослых, так как по этой книге можно научиться играть в тувинские игры кажык, тевек, сайзанак. Именно поэтому эта книга Олега Сувакпита в 1991 году удостоена Государственной премии Правительства Республики Тува.
Стихи поэта приобщают детей к труду, заботе к окружающему миру. В стихотворении «Вылечила» стремится точно передать внутренний мир переживаний и психологию девочки, которая заметила увядший цветок. После долгого ее ухаживания цветок ожил.
Наконец, цветок,
мигая глазами,
С улыбкой смотрит
на девочку.
Его стихотворения пользуются большим успехом среди юных читателей, и не случайно они переведены на русский, белорусский, казахский, алтайский, хакасский, бурятский, якутский, киргизский, молдавский, монгольский, вьетнамский языки.
Особое место в творчестве Олега Одербеевича занимают рассказы для детей, небольшие по объему, касающиеся самых разных сторон действительности, раскрывающие разнообразные тематики. Хорошее знание психологии детей и их интересов дает возможность вывести в лучших рассказах полноценные образы маленьких людей.
В «Зеленом патруле» автор затрагивает проблему взаимоотношения взрослых и детей. Герой рассказа — живой, смышленый, ищущий справедливость мальчик Саая. Он, прогуливаясь по городскому парку, заметил нарушителей. Они ломали ветки цветущей черемухи. Саая сделал им замечание, так как он был членом штаба «Зеленый патруль», а они нагло ухмыльнулись и ушли. Друг Сарыглар и милиционер, к которым обратился мальчик, оставили его просьбу без внимания. Тогда Саая, преодолевая страх, стал караулить нарушителей, чтобы задержать их. Он выдержал экзамен на зрелость. Были задержаны не только нарушители порядка, но и правонарушители.
В годы Великой Отечественной войны дети наравне со взрослыми помогали фронту. Эту идею автор четко выразил в таких рассказах, как «Белый козел Буяна», «Старик-Пешеход». В них, рисуя образы подростков, автор правдиво воссоздает дух времени, атмосферу той жизни. Например, в рассказе «Белый козел Буяна» через диалог точно переданы психологическое состояние родителей и их сына Буяна, отношение к фронтовым событиям.
Для его творчества также характерны воспоминания о воинском братстве, о гражданской войне в Туве. Писатель убежден в том, что, вовлекая подростков в посильное участие в строительство новой жизни, можно воспитать истинных граждан общества.
Олег Сувакпит — отличный переводчик. Перевел на тувинский язык стихотворения С. Михалкова, А. Барто, Д. Джамбул, Н. Богданова, С. Маршака, Н. Хикмет, М. Познанской и других.
Писатель удостоен высокого звания лауреата Государственной премии Республики Тыва, заслуженный работник культуры Тувинской АССР.
Его произведения подчинены главной цели — научить детей чему-то хорошему, расширить их кругозор, внушить детям высокие и благородные чувства. Поэтому многие его произведения включены в программы общеобразовательных учреждений Республики Тува.
К сожалению, произведения детского писателя издавались в прошлом, ХХ, веке небольшими тиражами. Поэтому надеемся на то, что в юбилейный год выйдут переиздания сборников детских произведений писателя.
Екатерина ЧАМЗЫРЫН, Тувинская правда
кандидат филологических наук,
доцент кафедры тувинской филологии и общего языкознания ТувГУ
http://www.tuva.asia
 
Солун-дур бе? Эштериңге чугаала:

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Үлегер домактар

Аныяаңдан адың камна

Бак сагыш башка халдаар

Далашкан күске сүтке дүжер

Тывызыктар

Тывызыым дытта, тоолум дошта

Итпе, итпе, кузуптар мен

Ашак-кадай чогушкан, аал ишти тоттурган

Тариналар

ОМ МАНИ ПАД МЕ ХУМ

ОМ ТАРЕ ТУУ ТАРЕ ТОРЕ СУУ ХАА

ОМ АРА БАЗА НАДИ